Как правило, процедура подачи заявки включает в себя два, либо три этапа.
1. На начальном этапе заявки рассматриваются по формальным признакам (наличие всех необходимых документов, правильное оформление, своевременность предоставления и др.)
2. Следующим этапом является собственно конкурс документов (выявление экспертным советом наиболее успешных кандидатов в соответствии с требованиями программы)
3. Многие программы определяют в качестве третьего этапа отбора проведение интервью с отобранными кандидатами (скачать презентацию Travis Smith. The Interview and its Strategies)
Travis Smith. The Interview and its Strategies
Очевидно, что ключевым и определяющим фактором является грамотное и корректное оформление заявки. Однако прежде чем приступить непосредственно к составлению пакета документов для участия в академической программе, рекомендуется внимательно ознакомиться с общими целями и требованиями данной программы. Помните, что неправильно оформленные и неполные комплекты документов отклоняются или вообще не рассматриваются экспертами.
Бланки анкет, как правило, заполняются в режиме on-line на сайте зарубежного вуза, фонда или организации, обеспечивающей финансовую поддержку. Они заполняются кандидатом в соответствии с инструкциями, представленными в этих анкетах или на соответствующих веб-сайтах. Тем не менее, лучше скачать бланки анкет и хранить их электронные и бумажные копии. Это существенно сэкономит время при редактировании. Заполнить оригиналы придется в том случае, если это оговорено правилами приема заявки.
При составлении документа необходимо быть предельно конкретным в формулировках, правильно и честно подать нужную информацию, сконцентрировав внимание на своих достижениях.
Информацию рекомендуется располагать в табличной форме, см. CV в формате Europass.
В резюме указывают следующие сведения.
1. Персональные данные:
2. Образование
Перечисление оконченных вами учебных заведений начинайте в обратной последовательности с последнего места учёбы. При этом указывайте:
По аналогичной схеме перечислите оконченные вами учебные заведения в целях получения дополнительного образования (если таковое имеется).
3. Профессиональный опыт и область профессиональных интересов.
В данном разделе вы указываете информацию, относящуюся к вашему опыту работы, имеющему отношение к специализации программы:
Кроме того, в этом разделе вы можете обрисовать ваши дальнейшие планы по совершенствованию профессионального уровня. Если у вас нет опыта работы, укажите, что вы делали в период прохождения практики.
4. Навыки.
В данном разделе перечисляются дополнительные сведения, например, компьютерная грамотность (знание программных продуктов, языков программирования и т.д.)
5. Награды.
6. Публикации.
Указывается количество публикаций. Перечень опубликованных материалов прикладывается на отдельном листе. Если материалы опубликованы не на иностранном языке, необходимо написать их названия в транслитерации (латинскими буквами), а в скобках указать перевод на иностранный язык.
7. Языки.
В этом разделе указываются:
Обратите внимание: резюме формата Europass предусматривает самооценку уровня владения иностранным языком, тем не менее, для большинства академических программ требуется предоставление сертификатов с результатами языковых тестов (например, TOEFL, testDaF, DELE, DELF/DALF, и др.)
8. Дополнительная информация.
В данном разделе указывается:
Письмо-обоснование должно представлять из себя целостный документ, подчиненный общей идее, в котором следует описать, чем продиктовано ваше намерение принять участие в образовательной программе, стажироваться или проводить исследования в зарубежном вузе, а также показать, что принятое вами решение тщательно продумано, отражает вашу личную точку зрения и продиктовано конкретными интересами. Кроме того, следует помнить, что мотивацию необходимо связать с конкретной программой, в которой вы намерены принять участие, чтобы у лиц, принимающих решение о награждении стипендией (если вы ищете финансовую поддержку), возникло желание присудить ее только вам. Поэтому составление письма-обоснования существенно облегчит предварительное ознакомление с возможностями, предоставляемыми данной программой.
В доказательство необходимости вашего участия в программе приводите конкретные примеры, демонстрирующие ваши способности и достижения, а о сделанных вами ошибках говорите с позиций приобретенного опыта.
В целом, организаторов учебных программ в первую очередь интересует следующее:
Полезная информация: Travis Smith. Writing a Personal Statement
Рекомендательные письма пишут профессора или доценты кафедр, преподаватели или научные руководители, которые лично знают кандидата и готовы предоставить положительные отзывы. Идеальное рекомендательное письмо должно быть индивидуальным и подчеркнуто убедительным. В таком письме автор показывает искреннее убеждение в том, что рекомендуемый обладает необходимыми профессиональными и личными качествами и достоин участия в конкретной программе. В качестве примера он приводит конкретные успехи и достижения рекомендуемого, акцентируя внимание на его индивидуальных способностях, а затем показывает их соответствие целям, которые преследует рекомендуемое лицо.
Объём рекомендательного письма не должен превышать одной страницы. Рекомендательное письмо оформляется как деловое. В верхней части листа приводятся фамилия, имя и отчество рекомендателя, его должность, название организации, её адрес, телефон (адреса отправителя не указывается, если письмо составлено на фирменном бланке).
Иногда к бланку анкеты прикладывается бланк рекомендательного письма. В этом случае рекомендатель заполняет данный бланк в соответствии с требованиями.
В рекомендательном письме, как правило, приводится следующая информация:
Полезная информация: Travis Smith. Writing Reference Letters
Как правило, требуется предоставить копию диплома о высшем образовании, либо выписку из зачётно-экзаменационной ведомости - документ установленного образца с указанием изученных учебных курсов и полученных отметок (выдается в деканате). Выписка должна быть подписана деканом, или заместителем декана факультета с приложением печати. В зависимости от программы могут также потребоваться копия и перевод аттестата о среднем (полном) общем образовании. Перевод документов об образовании выполняется в Управлении международного сотрудничества и связей с общественностью на основании Распоряжения ректора УдГУ.
Все копии и переводы документов должны быть заверены отделом делопроизводства УдГУ.
Уровень языковой подготовки подтверждается сертификатом о сдаче международного экзамена по иностранному языку:
В некоторых случаях достаточно справки, подписанной преподавателем иностранного языка.
Медицинская справка о состоянии здоровья, подтверждающая возможность обучения за рубежом, подписанная главным врачом лечебного учреждения и заверенная печатью предоставляется только в том случае, если это оговорено требованиями программы. Перевод справки должен быть заверен нотариально.