Слабовидящим

Наши люди в Испании: часть первая

Наши люди в Испании: часть первая

Одна из наиболее успешных и проверенных временем историй международного сотрудничества нашего университета – это дружба с испанским вузом Университетом г. Гранада. Договор был подписан в далеком 1994 году. С тех пор партнерские отношения двух вузов постоянно развиваются и укрепляются. Так, на данный момент, УдГУ и Гранадский университет проводят совместные исследования и готовят совместные научные публикации, реализуют программы студенческого и преподавательского обмена, программу двойного бакалаврского диплома в области филологии. В рамках ежегодной Международной недели 2019 УдГУ посетила официальная делегация из Гранады во главе с ректором университета, проф. Пилар Аранда Рамирез.

Мы собираемся рассказать о студентах и преподавателях УдГУ, выехавших в этом семестре в университет г. Гранада по обменным программам, и попробуем разобраться в том, как повлияла разразившаяся пандемия COVID-19 на их международную стажировку.

Сегодня, в первой части, хотим представить вам Алину Ринатовну Галимуллину, ассистента кафедры русского языка, теоретической и прикладной лингвистики, которая в 2019–2020 учебном году преподает русский язык в университете г. Гранада. Она любезно поделилась своими впечатлениями об испанских студентах, организации учебного процесса в Гранаде и вузовской этике:

– Отношение испанских студентов к учебе очень серьезное: на первом занятии они интересуются организацией учебной программы, содержанием экзамена и способами получения баллов в ходе обучения. Студенты очень вовлечены в работу, мотивированы, любознательны и, повторюсь, ответственны. Уровень обучения довольно высокий, так как (если говорить, например, о студентах факультета перевода) учащиеся понимают систему, по которой строится язык, находят точки соприкосновения с другими языками (у моей группы русский язык – это третий иностранный язык), и порой задают такие вопросы, что можно голову сломать, в хорошем смысле. Сразу понятно, для чего человек пришёл в университет.

– У каждого факультета свои сроки обучения (начало и конец учебного семестра и года); одно занятие длится 2 часа, но преподаватель по желанию студентов может организовать перерыв в середине пары. Также у студентов нет зачётов, есть только экзамены, по которым нужно набрать минимум 6 баллов из 10, чтобы быть аттестованным. Студенты обязаны посетить 70 % занятий, потому что баллы за посещаемость и работу на занятии входят в итоговый балл. Интересно, что в нагрузку преподавателя в Гранадском университете входит проведение консультаций, за посещение которых студенты также получают баллы.

– Думаю, не секрет, что в испанской культуре обращение на «ты» - это частое и довольно обычное явление даже в академической среде. Некоторые студенты, правда, обращаются ко мне или пишут письма с очень уважительным “estimada” (пер. уважаемая) и “usted” (пер. Вы), но это лишь доказывает их хорошее воспитание и знание русского этикета. При этом обращение только по имени. Кроме того, у студентов нет определенного дресс-кода, как и у преподавателей, но в коридоре всё же можно отличить профессора в пиджаке или рубашке от студента в домашней футболке или пижамных штанах. Главное – это удобство. И еще… испанцы всё делают громко – разговаривают, смеются, чихают и сморкаются (даже когда ты напрямую обращаешься к студенту во время занятия, находясь на расстоянии вытянутой руки). Последний пункт довольно специфичен для русского этикета, но давайте просто примем его к сведению.

Во время недавней зум-конференции со студентами и преподавателями УдГУ, находящимися сейчас в зарубежных вузах по программам обмена, Алина Ринатовна уже делилась своими впечатлениями о том, как в Гранадском университете организован процесс дистанционного обучения. По ее словам, так же как и контактная форма, удаленное обучение в испанском вузе предполагает, с одной стороны, большую свободу для преподавателя в выборе материала, форм и методов обучения. Например, сама Алина Ринатовна использует такие платформы как Zoom, GoogleMeet и Prado для проведения занятий в лекционной форме, общения со студентами, отслеживания выполнения заданий. С другой стороны, процесс обучения имеет такую же четкую структуру, как и при обычных обстоятельствах: все занятия проводятся строго по расписанию, заранее известна система оценивания и форма проверки итоговых знаний. Однако…

– Говоря о различии контактного и дистанционного обучения, могу лишь сказать, что, несмотря на материал и подход, которые остались те же, при дистанционном обучении не хватает «магии» живого общения. Я имею в виду ощущение физического присутствия студентов, когда чувствуешь, что они слушают, понимают, правильная учебная атмосфера в аудитории, даже доска с мелом (или с маркером) – всё это пусть и не значительная, но значимая для меня вещь. При этом могу уверенно сказать, что контактное обучение даёт лучший результат. Единственный выигрышный момент при дистанционном обучении – экономия времени.

Большое спасибо Алине Ринатовне за то, что нашла время ответить на наши вопросы. Желаем здоровья, в первую очередь, интересного продолжения и успешного завершения стажировки в Университете г. Гранада!

А уже завтра своими впечатлениями об учебе в испанском вузе с нами поделятся студентки УдГУ, находящиеся там в данный момент по программе двойного диплома. To be continued!